吳實錄

Annals of Wu

漢藏緬語々言研究ㄟ博客
a sinotibetoburman linguistics blog
2010-11-24

More On The Disappearing Shanghaihua guanxi - links

CNNGo has an article up on the disappearance of Shanghainese.

I may have mentioned a while back that just because there are a kabillion Wu speakers it doesn't mean the language won't be gone in a few generations. Looks like it's happening sooner than predicted.
    2010-04-24

    ChinesePod - Shanghainese Haggling guanxi - links

    ChinesePod has their first Shanghainese dialogue up. I'm listening now. Not bad.

    If you're a registered user, go check it out. If you're not, go sign up for your free week trial.

    Good stuff, guys.
      2010-02-07

      The Web In Wu guanxi - links

      A lifestyle site for Shanghai, ShanghaiNing.com offers a good sampling of written Shanghainese. It's a long-running site, up since at least 2002. The target audience is fairly focused and you'll find no shortage of pics from the club and clips of topolect rap. But even if that's not your cup of Jaegermeister, it's still worth a look if you're into how the general public writes Wu in Shanghai.

      The tagline for the site is 侬白相啥?, which in Mandarin would be 你玩耍什么?. I'm up for a more fluid English translation than "What are you playing?" or "How are you playing around?" if anyone has any suggestions. And in case you missed it in earlier posts, this "ning" is the Wu pronunciation of 人, [ɲiɲ].

      For another bit of the web embracing Wu, look to the name of one of the still-standing microblogging platforms operating in China, 做啥.
        2009-12-21

        Sinosplice: Zhou Libo's Hui Cidian guanxi - links

        John at Sinosplice has posted once more on Shanghainese. Be sure to head over and check it out if you haven't already. It's a great post on some common issues facing the Wu learner. He brings up a lot of the problems with replacement characters as well as transcription of Wu/Shanghainese.

        I'm out of town for a bit, thus the slowing of posts. Semi-regular posts will resume in a couple weeks.
          2009-06-20

          Suzhou Dialect guanxi - links

          While looking for something almost unrelated I came across a few pages relating to the Suzhou dialect that were of some interest. I've listed them below in order of nerdiness, greatest to least.

          First and of least practical importance, The Lexicon of the Suzhou Dialect in the Ninteenth Century Novel "Sing-Song Girls of Shanghai (Part II) on persee.fr, which is exactly what it sounds like. An excerpt:



          Second, a translation from Suzhou Pingtan, a regional form of story telling. In addition to the translation, IPA or something like it has been included. This comes from the personal site of a Ying Huang. He has also includes a very short dictionary. An excerpt from the Pingtan:

          Male (singing):
          英雄 / 不觉 / 费 / 疑 / 猜
          iN joN / b« c« / fi / iZ / tsE
          hero / not stop / figure out / question / guess
          ‘he just could not stop thinking about what had happened’


          Finally, the song 简单爱 being sung in Suzhou dialect with accompanying Mandarin characters.



          If the video above doesn't load, click here to go to Youku.

            About

            A semi-academic linguistics blog about Sinotibetan, previously focused primarily on Wú, a Sinitic language spoken in the Yangtze Delta region. Topics now include historical linguistics, documentation, language rights, sociolinguistics and learning materials, as well as acting as the dev blog for Phonemica from time to time.

            I'm a linguist based in Asia, working on documentation and historical development of Sinotibetan. In addition to academic research, I'm heavily involved in Phonemica, an organisation that promotes crowd-sourced preservation of local languages.

            I'm currently in the field, so getting in touch isn't easy. However you can try to email me at the following address and I'll respond as soon as I'm able:

            yhilan.ko@gmail.com
            © 2009-2017